诗经·国风·周南·樛木拼音注释赏析带图

作者:admin 来源:未知 点击数: 发布时间:2019年07月14日

  会议PPT

  IT计较机

  建筑/情况

  法令/法学

  通信/电子

  研究生测验

  经济/商业/财会

  幼儿/小学教育

  办理/人力资本

  汽车/机械/制造

  医学/心理学

  资历/认证测验

  金融/证券

  文学/艺术/军事/汗青

  文学/艺术/军事/汗青

  文学研究

  诗经·国风·周南·樛木拼音正文赏析带图

  shǒuji zh。lzh suzh。 hunɡzh。l zh jinɡzh。 zh。lzh chnɡzh。 【正文】(1)南:南山。 (2)樛(揪ji):树枝下曲。樛木,向下弯曲的树木,古有“揽~木之 (3)葛藟(磊li):葛、藟为葡萄科攀附而活泼物,果实味酸,不克不及生食,根、茎和果实供药用。 (4)纍(li):环绕纠缠攀登。前人常以蔓草依缘他物来比兴女子依 附丈夫。 (5)乐(l):欢喜,欢喜。只:助词。 (6)君子:此处指丈夫。 (8)绥(su):安好。(9)荒:掩覆,覆盖。 (10)将:搀扶帮助。 (11)萦:盘旋,四面环绕纠缠。 (12)成:成绩。 樛木译文(原文+正文) 译文:南山上的葛藤攀附环绕纠缠着树木,亲爱的老公,福禄双全平 安顺遂。 子,福履将之。译文:南山上的葛藤覆盖了树木,亲爱的老公,护我福禄安康。 译文:南山上的葛藤层层环绕纠缠了树木,亲爱的老公,我们一世安好。【作品赏析】这首诗将樛木比作丈夫,葛藤比作老婆。樛木枝干健壮, 葛藤柔嫩缠绵,葛藤攀附樛木而生,就像是夫妻之间彼此搀扶彼此依存。后 世《孔雀东南飞》中有:“君看成磐石,妾看成蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无 转移。”与这首诗比方手法不异。

  诗经,国风,周南,拼音,正文,图片,赏析,

(编辑:admin)
http://gregmcdade.com/zn/226/